Saltar al contenido principal

Condiciones del servicio

Lee atentamente estas Condiciones de servicio (“Condiciones”) antes de utilizar los Recursos de Integrity Marketing Group (la “Empresa”) (tal y como se definen a continuación), de solicitar ser agente de seguros de la Empresa o de solicitar de cualquier otro modo la afiliación a la Empresa.

LEE ATENTAMENTE Y COMPRENDE ESTAS CONDICIONES. CONTIENEN UN ACUERDO DE ARBITRAJE, EXENCIONES DE JURADO Y DE ACCIONES COLECTIVAS, LIMITACIONES DE RESPONSABILIDAD Y OTRAS DISPOSICIONES QUE AFECTAN A TUS DERECHOS LEGALES.

1. Uso de los recursos

Tu uso del sitio web de la Empresa, el software de gestión de relaciones con los clientes, el portal de agentes, los clientes potenciales o tu recepción de comisiones u otras compensaciones de cualquier aseguradora afiliada a la Empresa (colectivamente, “Recursos”) está condicionado a tu reconocimiento, acuerdo y cumplimiento de estas Condiciones. Estas Condiciones se aplican a todos los agentes de seguros que vendan o comercialicen cualquier producto a través de su afiliación a la Empresa o en relación con el uso de cualquiera de los Recursos.

Al utilizar los Recursos de la Empresa, aceptas quedar vinculado por estas Condiciones. Si no estás de acuerdo con alguna parte de las Condiciones, debes notificarlo inmediatamente a la Empresa e interrumpir tu relación con ella.

Todos los Recursos se proporcionan “tal cual”. La Empresa no ofrece garantías, expresas, implícitas o de otro tipo, sobre la exactitud, integridad o rendimiento de ningún Recurso.

2. Comunicaciones salientes y cumplimiento de la ley

En relación con tus actividades relativas a la comercialización y venta de productos de seguros que impliquen de algún modo a la Empresa (incluido cualquier uso de las marcas comerciales de la Empresa o de cualquier Recurso), aceptas que no lo harás:

  1. vender ninguna pista («lead») comprada a la Empresa o con la ayuda de la Empresa, a menos que la Empresa le autorice expresamente a dedicarse a la venta de pistas;
  2. utilizar (o hacer que otros utilicen en tu nombre), cualquier sistema de marcación telefónica automática, marcador automático, texto spam, mensaje pregrabado, llamadas de voz artificial o servicio de telemarketing;
  3. comprar o utilizar clientes potenciales que hayan sido generados mediante cualquier sistema de marcación telefónica automática, marcador automático, texto spam, mensaje pregrabado, llamadas de voz artificial o servicio de telemarketing;
  4. ponerse en contacto con cualquier cliente potencial sin la prueba del consentimiento adecuado o, si no existe consentimiento, sin comprobarlo en el Registro federal de No Llamar (“DNC”) y en cualquier lista DNC estatal aplicable;
  5. ponerse en contacto con cualquier cliente potencial que haya solicitado la exclusión voluntaria de las comunicaciones;
  6. si participa en la venta o comercialización de un producto Medicare Advantage, Medicare Parte D o MAPDP:
    1. utilizar la captación telefónica, incluidos los mensajes de texto, la captación puerta a puerta, la captación por correo electrónico sin función de exclusión voluntaria o abordar a posibles afiliados en zonas comunes;
    2. llamar a un posible inscrito que no haya dado permiso a la entidad a la que estás afiliado para que un agente del plan o de ventas lo contacte;
    3. utilizar comunicaciones y materiales de marketing que sean inexactos, engañosos, que no hayan sido aprobados por los CMS o por el transportista aplicable si se requiere aprobación, o que de otro modo no cumplan las directrices de marketing de Medicare;
    4. no obtener un Alcance de la Cita apropiado antes de una cita de marketing individual telefónica o en persona; o
    5. inscribir a un posible inscrito en un plan Medicare Advantage en una llamada saliente; o
  7. contactar con clientes potenciales o utilizar los Recursos de cualquier forma que infrinja cualquier ley federal o estatal, incluidas, entre otras, las leyes de marketing, la Ley de Protección del Consumidor Telefónico de 1991 (“TCPA”), la Regla de Ventas de Telemarketing (“TSR”), la Ley CAN-SPAM, la Ley de Portabilidad y Responsabilidad de Seguros Médicos (“HIPAA”), la Ley de Privacidad del Consumidor de California (“CCPA”) o, en la medida aplicable, las leyes, reglamentos y directrices de Medicare.

3. Comunicación con el agente

Como agente, autorizas a la Compañía a ponerse en contacto contigo en relación con la venta de productos de seguros. La Empresa puede ponerse en contacto contigo por teléfono, correo electrónico, mensajes de texto, buzón de voz u otros métodos. Puedes optar por excluirte de las comunicaciones comunicando a la Compañía tu preferencia de exclusión.

4. Contratistas independientes

A excepción de los agentes empleados, los agentes de la Empresa son contratistas independientes de la Empresa y no son empleados de la Empresa. Los agentes no empleados tienen derecho a determinar el método, la forma y los medios por los que prestan sus servicios. Nada de lo aquí dispuesto se interpretará como la creación de una asociación, empresa conjunta o relación de agencia entre los contratistas no empleados y la Empresa.

5. Marcas

El nombre y el logotipo de la Empresa, así como todos los nombres, logotipos, nombres de productos y servicios, diseños y eslóganes relacionados son marcas registradas de la Empresa o de sus filiales o licenciantes. No puedes utilizar dichas marcas sin el permiso previo por escrito de la Empresa. Todos los demás nombres, logotipos, nombres de productos y servicios, diseños y eslóganes del sitio web de la Empresa son marcas registradas de sus respectivos propietarios.

6. Indemnización

Aceptas defender, indemnizar y eximir de toda responsabilidad a la Empresa, sus filiales, licenciantes y proveedores de servicios, así como a sus respectivos directivos, directores, empleados, contratistas, agentes, licenciantes, proveedores, sucesores y cesionarios, frente a cualquier reclamación, responsabilidad, daños, sentencias, indemnizaciones, pérdidas, costes, gastos u honorarios (incluidos los honorarios razonables de abogados) derivados o relacionados con tu infracción de estas Condiciones o tu uso de los Recursos, incluida tu infracción de la ley.

7. Limitación de responsabilidad

EN LA MEDIDA EN QUE LO PERMITA LA LEY APLICABLE, EN NINGÚN CASO LA EMPRESA (O SUS EMPLEADOS, DIRECTIVOS, DIRECTORES O AGENTES) SERÁ RESPONSABLE ANTE TI DE NINGÚN DAÑO CONSECUENTE, EJEMPLAR, INCIDENTAL, ESPECIAL O PUNITIVO DERIVADO DE O RELACIONADO CON ESTAS CONDICIONES O DEL USO O IMPOSIBILIDAD DE USO DE LOS RECURSOS, INDEPENDIENTEMENTE DE LA TEORÍA LEGAL, E INCLUSO SI LA EMPRESA HA SIDO INFORMADA DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS. EN LA MEDIDA EN QUE LO PERMITA LA LEGISLACIÓN APLICABLE, SIN PERJUICIO DE CUALQUIER DISPOSICIÓN EN CONTRARIO CONTENIDA EN EL PRESENTE DOCUMENTO, LA RESPONSABILIDAD DE LA EMPRESA HACIA TI DERIVADA DE ESTAS CONDICIONES, O DEL USO O IMPOSIBILIDAD DE USO DE LOS RECURSOS, SE LIMITARÁ EN TODO MOMENTO A LA CANTIDAD MAYOR DE $1.000 O A LOS IMPORTES PAGADOS POR TI A LA EMPRESA POR EL ACCESO Y USO DE LOS RECURSOS.

8. Acuerdo de arbitraje

Cualquier disputa, reclamación o controversia que surja o esté relacionada con estas Condiciones o con el incumplimiento, rescisión, aplicación, interpretación o validez de las mismas o con el uso de los Recursos se resolverá mediante arbitraje vinculante. Tanto tú como la Empresa renuncian al derecho a un juicio con jurado o a participar como demandante o miembro de una clase en cualquier acción colectiva o procedimiento representativo. El acuerdo de arbitraje sobrevivirá a cualquier rescisión de estas Condiciones. El arbitraje será administrado por la Asociación Americana de Arbitraje (“AAA”) de acuerdo con las Normas de Arbitraje Comercial y los Procedimientos Suplementarios para Disputas Relacionadas con el Consumidor (las “Normas AAA”) vigentes en ese momento, en Dallas, Texas. El árbitro será seleccionado por las partes de la lista de árbitros de la AAA. Si las partes no consiguen ponerse de acuerdo sobre un árbitro en el plazo de siete (7) días a partir de la entrega de la Demanda de Arbitraje, la AAA designará al árbitro de acuerdo con las Normas de la AAA. La sentencia sobre el laudo arbitral podrá ser dictada por cualquier tribunal competente. El laudo arbitral de daños y perjuicios debe ser coherente con los términos de la sección “Limitación de responsabilidad” anterior en cuanto a los tipos y cantidades de daños y perjuicios por los que una parte puede ser considerada responsable.

9. Renuncia y divisibilidad

El hecho de que la Empresa no haga valer cualquier derecho o disposición de estas Condiciones no constituirá una renuncia a hacer valer dicho derecho o disposición en el futuro. La renuncia a cualquier derecho o disposición de este tipo sólo será efectiva si se realiza por escrito y está firmada por un representante debidamente autorizado de la Empresa. Si por cualquier motivo un tribunal de jurisdicción competente o un árbitro considera inválida o inaplicable cualquier disposición de estas Condiciones, dicha disposición se aplicará en la máxima medida permitida y las demás disposiciones de estas Condiciones permanecerán en pleno vigor y efecto.